Monday, July 5, 2010

Presented at SoftTec 2010 Testing conference

I got to present at the SoftTec 2010 Testing conference this weekend (on 3rd-July-2010). The conference details are available here .

It was after quite a while that i presented on a public forum and realized that i should be doing it more often.
This conference was different from the other Software Testing conferences (QAI, STeP-In Forum) that i attended in the past. Some of the key things were-
- Test Professional track and Test Leadership tracks were different and the presentations ran parallely.
- The conference was attended by around 700 Software Testing professionals right from Interns to CEOs, the audience consisted of one and all. Infact, this is the largest gathering of Software Test Enthusiasts that i have seen so far.

Coming to the topic i presented, it had to be something i eat, sleep and live (as i had only 2 days to prepare) and it was- Globalization Testing- Getting your Software World Ready .
I have posted the presentation here

I think I was able to complete the presentation just-in-time in the allocated time and credit to audience for creating meaningful conversations by asking some challenging questions.

Some Questions that got asked in Q/A session:
- How many languages have you been involved in testing as a part of Globalization testing ?
- I have heard that Sanskrit is the best language for Software Globalization. Are you aware of any Indian organization who are involved in researching about Sanskrit Localization ?
- What considerations we need to be putting towards Database side when we are talking about multilingual applications ?
- I am working to test application mostly in around 10 Indian languages. I am under pressure to devise Test strategy in such a way that i dont spend too much testing effort. How do i do it ?
- Can you tell something about Automation Strategy to be used for multilingual applications ?
- If i am involved in testing multiple languages, Do i test everything (as i do for Enhlish language) in all the languages ?
- If i am testing say login of the application say Japanese application, one Japanese character may occupy more space than English character- how do i plan for such a test ?
- I am involved in testing an application and sometimes i am required to copy labels so that i can check the meaning using some Online translator. Can this be done ?

I think this covers all the questions that i could recollect. I will be taking answers to some of these questions (some are already explictely covered in my previous posts) in the upcoming blog posts.

Overall, it was a hugely satisfying experience.

Update on 16th-Oct-2010:
TheSmartTechie magazine in their Aug 2010 edition ran an article on this conference. It had some comments for my presentation as well. Read below-






No comments: